不由自主的恍惚感猛然消失。
一個(gè)無(wú)辜的人,就在眼前。這恐怕也是詩(shī)尼薩僅剩的幸存者了。
伊蘭深吸一口氣,決絕地向那女人奔去。
舞者忽然伸出被黑霧籠罩的雙手,拉過(guò)了她。寬大的華服輕攏,女人落入其中。游祭者漂浮著向后退去,帳篷的簾子向兩側(cè)拉開(kāi),露出了黑洞洞的入口。
它就這樣帶著俘虜,消失在了黑暗深處。
伊蘭知道那是個(gè)陷阱。他太熟悉陷阱的味道。但他沒(méi)有停下腳步。荊棘鐐銬已化為實(shí)體,鎖鏈沉重地拖在地上,但什么也阻擋不了他的腳步。
他越過(guò)死靈,沖進(jìn)了那個(gè)入口。
第42章 代價(jià)
出乎意料,等待他的是滿眼星辰。無(wú)數(shù)星云旋轉(zhuǎn),星河傾瀉,群星聚而復(fù)散,散而又聚,在光霧之中閃爍著。
他踏在這片虛空之中,看見(jiàn)那個(gè)戴面具的舞者平靜地漂浮在群星深處,臉上的面具已換了一張。
這張面孔神色友善親切,仿佛一位許久未見(jiàn)的故友。緊接著,對(duì)方龐大得難以言喻的意志便像這片星空一樣籠罩了伊蘭。
光之星的碎片,最初的星辰,不熄之火啊……吾等一直期盼著你的到來(lái)。
既然你們的目的是我,那就放開(kāi)那個(gè)無(wú)辜的人。
伊蘭心中肅然道。
我們不關(guān)心人類(lèi)。戴面具者輕輕抬手,一個(gè)個(gè)死靈便化作小小的黑影,沒(méi)入它手中,又自它手中四散落入群星背景的黑暗中,只留下了形態(tài)各異的面具。
也不關(guān)心神。它抬起黑霧中的手指,那些黑暗便旋轉(zhuǎn)起來(lái),成了小小的漩渦。散落的星辰逐漸匯集,新的星云形成了。
但你們總有目的。伊蘭冷然。
戴面具者靜靜望向伊蘭。是的,我們侍奉世界的規(guī)則。若你問(wèn)目的,這目的是保留希望。
我不明白。伊蘭忽然想起來(lái),自己是第二次聽(tīng)見(jiàn)這個(gè)詞了。世界的規(guī)則。
戴面具者轉(zhuǎn)過(guò)身,背上無(wú)數(shù)面具朝向伊蘭。它向上伸出手,一個(gè)龐大的黑色漩渦不知何時(shí)出現(xiàn)在了那里,作為星空的中心,靜靜地吞噬著周?chē)姆毙恰?br />
世界誕生于混沌,自混沌中分出了光明與黑暗。星辰點(diǎn)燃黑暗,黑暗吞噬群星。世界之輪本該在這永恒的點(diǎn)燃與吞噬間轉(zhuǎn)動(dòng)。
但光與暗分開(kāi)了,隔著遙遠(yuǎn)的虛空之海,諸星不再進(jìn)入黑暗,永恒的轉(zhuǎn)動(dòng)已逐漸終止。暗之心吞噬不了足夠的星辰,便無(wú)法成為新的光之星。于是光明與黑暗都不再是永恒的。一切光明都將熄滅,一切黑暗都將重歸虛無(wú)。萬(wàn)事萬(wàn)物都將不復(fù)存在,世界將在寒冷與虛無(wú)中走入永恒的寂滅。
那也是世界的命運(yùn),不是么。伊蘭黯淡地想。
是。戴面具者收回了手。但世界的命運(yùn)原本有著另外一種可能。只要光之星與暗之心調(diào)轉(zhuǎn),世界之輪就會(huì)再次轉(zhuǎn)動(dòng)。
當(dāng)足夠的星辰投身暗之心,終有一刻它會(huì)重新燃燒起來(lái),成為新的光之星……伊蘭明白了對(duì)方的意思。這就是你們游祭者不斷收集各種各樣的火,將它們奉獻(xiàn)給暗之心的原因……他心中涌起了一絲哀傷。沒(méi)有火愿意熄滅,恐怕也沒(méi)有星辰愿意投身進(jìn)入暗之心。誰(shuí)愿意承受永無(wú)止境的痛苦與毀滅?何況黑暗這樣龐大,星星實(shí)在太小太小了。
那你為什么在這里?
伊蘭微微一怔。
戴面具者轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),臉上的面具又換了一張。這是一張嚴(yán)肅的臉。
光界那位自稱(chēng)神的存在無(wú)視了黑暗中的一切。因?yàn)榈k不愿承認(rèn),祂其實(shí)像所有遠(yuǎn)比祂渺小的存在一樣,恐懼著暗之心,恐懼著失去光明中的一切……而那本是祂命運(yùn)的一部分。祂恐懼祂自身的命運(yùn)。于是祂創(chuàng)造了虛空之海,無(wú)視世界的規(guī)則,設(shè)下重重禁制,將一切離去者視為背叛。因祂的私念,世界之輪的轉(zhuǎn)動(dòng)漸漸停滯,世界的命運(yùn)走入了歧途。但仍有星辰越過(guò)虛空之海,即便永不能回到光明的居所。
暗之心的確可怖,不是么。伊蘭不為所動(dòng)。我在這里……籠罩著記憶的迷霧散去,那些生生世世間的往事在他心頭浮起。他笑了一下。我在這里,最初是因?yàn)楹闷。后?lái)……想到維赫?qǐng)D,他神色溫柔下去。如同你不關(guān)心人類(lèi)和神,我也同樣不關(guān)心世界的命運(yùn)。
戴面具者展開(kāi)衣袍,無(wú)數(shù)面具飛散而出,露出了它懷中沉睡的女人。
那么,你為什么關(guān)心她?
伊蘭緘默。
每一個(gè)個(gè)體都是世界一部分。她即是世界,世界即是她。她是你痛苦的來(lái)處,因你對(duì)她無(wú)能為力。正如你所看見(jiàn)的,一顆星星實(shí)在太小太小了。
星星消失了,黑暗之中是數(shù)不盡的面具——有些屬于人類(lèi),有些屬于魔物,還有許多伊蘭無(wú)法辨認(rèn)的存在。那些面孔圍繞著伊蘭。
你無(wú)能為力。永遠(yuǎn)都無(wú)能為力。你的善意是他人惡行的養(yǎng)料,你的悲憫是人間殘酷的推手。你的犧牲是卑劣者茍且的溫床。你信任的都會(huì)背叛,你擁有的都會(huì)失去,你想要拯救的都會(huì)毀滅……這一切甚至不會(huì)因你的死亡而結(jié)束。
那數(shù)不盡的面孔最終匯聚到一起,成為了同一張的臉——那是伊蘭自己的臉。
戴面具者靠近,用伊蘭的面孔凝視伊蘭。你是一顆回不到光明之地的星星,你與黑暗中的存在結(jié)下紐帶,背叛了你的神?赡阌植辉虬抵墨I(xiàn)祭……所以只能永遠(yuǎn)留在人間,在一次次輪回中,目睹黑暗在那里滋生,壯大……當(dāng)你徹底熄滅,你會(huì)永生永世被困在那里,成為人間黑暗的一部分……你會(huì)比那些人類(lèi)的靈魂更黑暗,更邪惡……因?yàn)槟愕囊庾R(shí)充滿了恨意和絕望,那時(shí)你的火早已熄滅,再無(wú)力量能夠壓制它們了……