既然奧利夫有前來投靠其其格養(yǎng)老的意圖,文奎也不便多說。元帥府內(nèi)大大小小的房間有數(shù)百間之多,并不在乎多住一個年過半百的老人。
奧利夫的優(yōu)點在于,他只顧自己吃喝,對于軍事上的事情并沒表現(xiàn)出什么興趣。這多少還是讓文奎有些放心。但他仍然是整天防彈衣不離身。防彈背心簡直當(dāng)衣服穿了。這點小小心思,還不能讓其其格知道,要不然她會不開心。
這天夜里,文奎留宿其其格房間。其其格見文奎脫了衣服,露出防彈背心,不免驚訝萬份。
“文哥,你是不是遇到什么危險事情了?怎么在家里也穿防彈背心?”
文奎被說得臉上一陣火辣。不過,他轉(zhuǎn)念一想,神秘地說道:“現(xiàn)在不太平,危險無處不在呀。你還記得史勇是怎么死的嗎?”
提起史勇,文奎和其其格都不免神色凄然。史勇可是當(dāng)了文奎的替死鬼。殺手要刺殺的對象顯然是文奎!
所以,其其格也就不再覺得文奎穿防彈衣是多余的了。
結(jié)婚以后,其其格變得溫柔了很多,脾氣沒有了以往的火爆,也沒有少女時代的嬌慣任性。其其格替文奎接過外衣,像一只溫順的小貓似的,附在他身上。文奎聞到一陣女人的體香,不免有些沖動。不過,理智讓他迅速冷靜下來。
他平靜地問道:“其其格,這些天你都在陪你的阿布?”
“我覺得我欠他很多,所以想彌補他。”
“嗯,你真是個大孝女。你的養(yǎng)母因為你嫁給了我,她選擇子離開,而你卻對奧利夫這么好。為了讓你開心,所以,我也沒太多的阻止你。只是派人在暗中保護你。不過,我現(xiàn)在可以告訴你,我和血鷹都對奧利夫的來歷表示懷疑!
“不會吧。你們竟然懷疑我的阿布?”其其格瞪大眼睛,滿臉的不可置信問道。
其其格的反應(yīng)也在文奎的意料之中。這種事情,換了誰都會急。文奎扳過她的小身板,認(rèn)真地說道:“其其格,我們有理由懷疑任何人,也有理由相信任何人。想當(dāng)初那個張虎,要不是我多個心眼,讓他先下到老鷹嘴去當(dāng)新兵,說不定我就死在他手里了。奧利夫,也就是你的親阿布,那也是他的一面之辭。萬一他是元朝政府派來的奸細(xì),萬一他的出現(xiàn)是針對我的一次刺殺,那么你覺得這有多么危險?”
“你的意思是,我在引狼入室?”
“我說的是有這種可能性。完全有!”
其其格沉默了。文奎的擔(dān)心不是沒有。他的想法提出來,倒是給其其格出了一個大難題。畢竟奧利夫從名義上來說是自己的親阿布。
“其其格,事出反常必有妖。突然冒出一個人來,還能說出你身體的隱私。要么他真的是你的親阿布,要么,這是寶音和元朝政府的人合謀策劃的一起陰謀。目標(biāo)應(yīng)該是直接指向我!
“不會吧?這么可怕?“
聽了文奎的話,其其格有些坐臥不安。這些日子和奧利夫在一起,奧利夫還和她講起了很多關(guān)于蒙古大草原的事情。這個馬背上的民族,不管男女,一個個都是馬術(shù)高手,有的女人甚至能在馬上生小孩。奧利夫除了好酒貪杯,也沒有其他的不良嗜好。如果這一些都是偽裝,后果將會是很難承受的。
一夜無話。
第二天一大早,其其格和奧利夫一起共進早餐。吃完早餐,父女倆按照昨天的約定,一起騎著馬去黑水寨野狼谷打獵。
不過,今天有些不同的是,文奎并沒有派侍衛(wèi)跟隨他們。而是由著他們父女倆自由活動。其其格和奧利夫兩個人騎馬進山,到了野狼谷已經(jīng)是中午時分。
冬天的風(fēng)很冷、很硬。野狼谷歷經(jīng)數(shù)次洗劫,已是經(jīng)徒有虛名,基本上沒什么野狼出沒。
漫天雪花飄舞。呼呼呼的北風(fēng)刮在臉上有些痛。其其格按照文奎的吩咐,內(nèi)衣穿了一件防彈背心。子彈打不穿,刀也砍不破。相對而言還是比較安全的。
奧利夫不會用槍,箭法卻是好得出奇。遠(yuǎn)處樹林里一只彩色羽毛的野雞,他彎弓搭箭,嗖,不偏不倚,把野雞的頭部射穿。
其其格高興地鼓起了掌,以示獎勵。奧利夫的眼睛逡巡著,發(fā)現(xiàn)前方一百米處有一只野山羊,說道:“其其格,讓阿布看看你的槍法如何?”
其其格舉槍便射,“砰”的一聲,槍響了,野山羊的頭蓋內(nèi)被打爛。奧利夫像個歡快的小孩似的,跑過去提起野山羊的腳。
這只野山羊有好幾十斤重,奧利夫提過來往地上一摜,高興地說道:“我們可以烤羊肉吃啦。好久沒有聞到羊肉的香味啦!
說罷,奧利夫抽出腰間的砍刀,砍了一些手臂粗細(xì)的柴,支起架子,點燃一堆干燥、細(xì)碎的柴草,又十分嫻熟地剝掉野山羊的皮,把羊肉肢解成數(shù)大塊,用棍子叉羊肉,放在火上烤。不一會,滋滋滋的羊油滴下,助燃了薪柴,火勢更加猛烈。
“阿布,小心點,別引起火災(zāi)!
其其格把火堆周邊的雜草清理干凈,不用火熱蔓延。對此,奧利夫的臉上露出一絲不易覺察的復(fù)雜表情。
奧利夫問:“其其格,你怎么會嫁給一個漢人?”
正在啃著羊肉的其其格一下子愣住了,瞪大眼睛問道:“阿布,你看不起漢人?漢人有什么不好?”
奧利夫覺得自己失言了,連忙說道:“我不是這個意思。我的意思是你因為你嫁給了漢人,你的養(yǎng)母寶音憤而離去,真是太不應(yīng)該了!
“不,你不是這個意思。你就是從骨子時看不起漢人,對嗎?”
“其其格,你真的誤會了。阿布從小就是窮人。寶音、孟恩他們是貴族,我們和他們原本就不是一個世界的人!
“阿布,我不準(zhǔn)你看不起漢人。文奎是一個很好的男人,他對我也很好。你來了那么久,吃的用的,全都是他出錢,他從來沒有說你半句壞話。這樣的男人,打著燈籠也找不到!
“嗯,被我的其其格找到了。其其格真是好福氣呀?禳c吃,吃完這半只山,另外半只帶回去給文奎吃。好嗎?”
其其格得意地笑道:“感謝阿布!”