克莉絲把馬鞭拋給馬童,他們會(huì)照料她的馬。沒有任何護(hù)衛(wèi)攔她,她穿過拱門,穿過花園,來到大廳,這里到處是人。覲見室外,走廊,樓梯下也全是落魄貴族,退伍士兵,各地商人和投機(jī)者……大多數(shù)人仍希望既由這樣的方式來達(dá)成自己想要的目的,真正能干的人或許能得到海因里希的重用,這樣的人不多見。
克莉絲看了一眼,走向一側(cè)通道。達(dá)柯郡貝納德茲行宮締造者是最早一批跟隨來的布拉溫格工匠,在建筑風(fēng)格上和火山灰下的舊宮殿極其相似。密不透風(fēng)的連廊,十二個(gè)一式的騎士石像,配合墻頂部密集的箭孔,顯得陰森可怖。
一個(gè)王室衛(wèi)兵攔住了她,他禁止她靠近王室成員的領(lǐng)地。他一定不認(rèn)識(shí)她,也或許是她沒有精心打扮,顯得不那么高貴。在過去幾年里,克莉絲從沒有被阻攔過,她調(diào)轉(zhuǎn)方向往外走,一個(gè)男人悠閑地走過來,是國(guó)王的好友威爾斯侯爵,是個(gè)草包,不過他或許能幫她?死蚪z冷不丁跳出來,攔住他。
“我想要見國(guó)王,您能幫我吧”克莉絲壓低聲音說。
你是?……
威爾斯表情十分不耐煩,可低下頭,看清楚是她后改變主意。他笑得淫蕩,露出白亮的牙齒。
威爾斯侯爵的眼神使她不快,他掃過她的臉龐,然后打量她斗篷上下每一寸。或許他以為她是來找國(guó)王尋歡作樂。
克莉絲強(qiáng)忍厭惡,跟他來到一間私室。她轉(zhuǎn)動(dòng)眼珠慢慢欣賞。這是間很男性化的房間,深藍(lán)色的亞麻布窗簾,堅(jiān)硬復(fù)古的大書桌,長(zhǎng)而舒適的躺椅,上面鋪著黑色的天鵝絨罩。
這里是?她問。
一個(gè)不被打擾的地方。他說,語罷追問道:“沒人知道你來了嗎?”
“或許!
克莉絲臉色變白。威爾斯侯爵隨即鎖上房間,取下腰上的佩劍。
“我有重要的事告訴國(guó)王,他一定會(huì)來見我!彼灸芟蚝笸,緊張地說道。
“我將為你傳達(dá),但你要給我報(bào)酬”他恬不知恥地解下衣服,露出精瘦的裸體。
“天”她嚇得驚叫出聲,用手捂住眼睛!澳氵@個(gè)挨千刀的惡棍”
“別害羞。夫人,我和國(guó)王的肉體,誰更令你滿意?”他大步走過來,黑色的丑物大刺刺甩著。
“你會(huì)后悔的,我要告發(fā)你的惡行”她跑向反方向。
“去吧,夫人,去讓我們丟臉,我愿意勉為其難地娶你”他囂張的狂笑。
“你休想,我絕不可能嫁給你這種混蛋”她瞪著他咆哮。
“別急,等我占有你,看你如何嘴硬!彼旖枪雌,志在必得。
從他的腋下溜開,她冷汗直流。雖然酒色掏空他的身體,可他畢竟是個(gè)男人。兩下?lián)淇蘸,他惱羞成怒地?dòng)起真格,很快捉住她把她拖到靠椅上。
“這算是入洞房嗎?”他厚顏無恥地微笑,用陽(yáng)具頂她。
克莉絲氣得渾身發(fā)抖,奮力地踢他的腿。他瞇起眼睛,看起來很享受這種掙扎。
等她露出一絲疲態(tài)后,威爾斯直接壓上她,那張邪氣放縱的臉湊在胸上舔來舔去。干糟的衣服被舔的濕漉漉的。
“女士不能穿男人的褲子,你不知道嗎?”
發(fā)現(xiàn)不能摸到她的下體,他分外惱怒。于是松開她,半蹲下來,要脫她的馬褲。
“這是什么?”斗篷中出來的匕首閃著銀光,鏡面般的刀身反射出他那張?bào)@慌失措的臉頰。
“去死!彼蒽宓卮蠼,匕首感覺到一陣阻感,當(dāng)仍從上到下捅進(jìn)他的胸膛。很快,臭烘烘的血飛濺出來。
威爾斯侯爵兩眼瞪得鼓鼓的,手背滿是青筋,他握住她的手,匕首沒有插到底。
釋加在她手背上的力量似乎想把她捏碎?死蚪z心生畏懼,她一腳將他踹開,全身顫抖地從他扔下的那堆衣服里找到鑰匙,她看向威爾斯,他正在地上呻吟。看見她走過去,他的臉色突然白了。
克莉絲揮手掃開他的手,握住刀柄,在他震驚的目光中緩慢地拔了出來,鋒利的刀尖滾下一顆顆的血珠,他嘴唇微微蠕動(dòng),驚恐萬分。
見他如此膽怯,她簡(jiǎn)直要笑出聲來,她眼神無辜,彎腰吻了他一下,耐心地說,“親愛的,大聲叫,但愿有人早點(diǎn)發(fā)現(xiàn)你。真可憐!
用緞帶把凌亂的頭發(fā)綁好,把沾血斗篷和他的黑緞披風(fēng)替換后,她離開了房間。
注意到一個(gè)男士和她擦肩而過,克莉絲加快腳步,忽然,一個(gè)人從她身邊的門出來,他看了她一眼,把她拽了進(jìn)去。